-
Recent Articles
- Two Voices, One Mission: The Syntactic Unity of Aaron and Moshe in Hebrew and Greek
- Pointing Them Out: Hebrew Grammar in Exodus 6:26
- The Construct Chain (סְמִיכוּת) and How It Modifies Nouns in Biblical Hebrew
- Use of Interjections in Biblical Hebrew: Emotion, Syntax, and Exegesis
- Names in Parallel: Coordinated Syntax and the Use of Demonstrative Summary
- Masculine vs. Feminine Endings in Hebrew Verbs and Nouns: Patterns of Gender and Agreement
- Deliverance and Distance: How Hiphil Shapes Rescue in Joshua 6:23
- The Echo of Obedience: Waw-Consecutive and the Syntax of Repetition
- Hebrew Parallelism: Synonymous, Antithetical, and Synthetic Structures in Biblical Poetry
- The Suffix that Binds: Construct State and Apposition in Genealogical Phrases
- Hebrew Idiomatic Expressions: Unlocking the Figurative Depth of Biblical Language
- Binyanim in Crisis: The Verbs of Reverence and Relocation in 1 Samuel 6:20
Categories
Archives
Tag Archives: Isaiah 23:3
“The Seed of Shīḥor”: Analyzing the Construct Chain זֶרַע שִׁחֹר in Isaiah 23:3
Introduction to Isaiah 23:3: Trade and Wealth in Poetic Prophecy
Isaiah 23 is a poetic oracle against the city of Tsor (Tyre), a hub of international commerce and maritime influence. In verse 3, the prophet depicts the city’s economic entanglements using vivid agricultural and geographical metaphors. One key phrase is זֶרַע שִׁחֹר—“the seed of Shīḥor”—which encapsulates Tyre’s reliance on the abundant produce of foreign lands. This article analyzes the construct noun chain, identifies the meaning of שִׁחֹר, and explores the poetic function of this expression.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Isaiah, Isaiah 23:3
Comments Off on “The Seed of Shīḥor”: Analyzing the Construct Chain זֶרַע שִׁחֹר in Isaiah 23:3