-
Recent Articles
- May God Enlarge Japheth: Syntax, Blessing, and Subordination in Genesis 9:27
- The Plea of the Prophet: Syntax, Intercession, and Covenant Echoes in Deuteronomy 9:26
- The Swift Flight of Life: Syntax and Poetic Motion in Job 9:25
- Fear and Syntax in Giveʿon: Nested Clauses and Theological Strategy in Joshua 9:24
- Wayyiqtol Verbs, Ruach Imagery, and Political Betrayal in Judges 9:23
- Imperatives, Prophetic Syntax, and Stark Imagery in Jeremiah 9:22
- From Ashes to Dust: The Golden Calf in Hebrew Fire and Greek Fragmentation
- Fear and Obedience: How Hebrew “הֵנִיס” Becomes Greek “συνήγαγεν”
- From Dispersion to Destiny: Hebrew “נָפְצָה” and Greek “διεσπάρησαν” in Dialogue
- Wisdom Above Weapons: The Fragility of Goodness in Hebrew and Greek
- Between Offering and Altar: The Grain Sacrifice in Hebrew and Greek
- Grammar Wielded for Glory: The Syntax of Divine Purpose in Exodus 9:16
Categories
Archives
Tag Archives: Isaiah 11:1
The Syntax of Prophetic Imagery and the Function of Metaphor in Isaiah 11:1
Introduction to Isaiah 11:1
Isaiah 11:1 introduces a prophetic vision of hope and restoration, using botanical imagery to describe the emergence of a future ruler from the line of Jesse. The metaphorical language of a “shoot” and a “branch” represents the Davidic dynasty’s apparent decline and eventual renewal.
The passage consists of:
A metaphor of new growth emerging from a stump (וְיָצָ֥א חֹ֖טֶר מִגֵּ֣זַע יִשָׁ֑י, “And a shoot will emerge from the stump of Jesse”).
A parallel image reinforcing the idea of growth and renewal (וְנֵ֖צֶר מִשָּׁרָשָׁ֥יו יִפְרֶֽה, “And a branch from his roots will bear fruit”).… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Isaiah 11:1
Comments Off on The Syntax of Prophetic Imagery and the Function of Metaphor in Isaiah 11:1