-
Recent Articles
- A Philological and Sociolinguistic Comparison of Hebrew and Aramaic: A Diachronic Study of Northwest Semitic Interaction
- 20 Years of BiblicalHebrew.org
- Grace and Wealth Standing on Opposite Sides of the Verse
- From Command to Command: The Chain of Obedience in Hebrew Narrative
- The Bird List That Teaches Hebrew by Repetition
- A Heart Prepared and Hands Spread Toward Heaven
- The Sword-Line Syntax of Joshua’s Campaign
- The Genealogy Line That Keeps Moving Forward
- How Hebrew Commands the Heart to Release What Cannot Last
- How Hebrew Turns Refusal into a Stage for Wonders
- Command, Strength, and Possession: The Syntax of Covenant Progression in Deuteronomy 11:8
- Sudden Descent: The Syntax of Surprise and Overthrow in Joshua 11:7
Categories
Archives
Tag Archives: Genesis 50:5
Sworn to Bury: Oaths, Infinitives, and Politeness Forms in Genesis 50:5
אָבִ֞י הִשְׁבִּיעַ֣נִי לֵאמֹ֗ר הִנֵּ֣ה אָנֹכִי֮ מֵת֒ בְּקִבְרִ֗י אֲשֶׁ֨ר כָּרִ֤יתִי לִי֙ בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן שָׁ֖מָּה תִּקְבְּרֵ֑נִי וְעַתָּ֗ה אֶֽעֱלֶה־נָּ֛א וְאֶקְבְּרָ֥ה אֶת־אָבִ֖י וְאָשֽׁוּבָה׃
(Genesis 50:5)
My father made me swear saying behold I am dying in my grave which I dug for myself in the land of Canaan there you shall bury me and now let me go up and bury my father and I shall return
Oath Introduction: אָבִי הִשְׁבִּיעַנִי לֵאמֹר
אָבִי (“my father”) is the subject of the sentence. הִשְׁבִּיעַנִי is a Hiphil perfect 3ms + 1cs suffix of ש־ב־ע (“to make someone swear”), meaning “he caused me to swear.”… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Genesis 50:5
Comments Off on Sworn to Bury: Oaths, Infinitives, and Politeness Forms in Genesis 50:5