-
Recent Articles
- Scroll Marginalia: Weighted Syntax and Sanctified Measures (Numbers 7:31, Onkelos)
- “His Hands Shall Bring the Fire-Offerings”: Learning Sacred Hebrew Through Priestly Ritual
- Grammar of Offering: Enumerative Syntax and Appositional Closure
- The Nation That Would Not Listen: Relative Clauses, Coordinated Verbs, and Elliptical Judgment
- Wisdom in Layers: Demonstrative Syntax and Infinitive Purpose in Qohelet
- The Syntax of Sacred Prohibition: Blood in Leviticus 7:26
- From Exodus to Exhortation: The Syntax of Divine Persistence
- Gathered for Judgment: Syntactic Accumulation in Joshua 7:24
- Flying into the Trap: Syntactic Irony in Proverbs 7:23
- Little by Little: Divine Delay and Wild Beasts
- “And the Fish Died and the Nile Stank”: A Hebrew Lesson from Egypt’s First Plague
- The Subtle Grammar of Possession in Biblical Hebrew
Categories
Archives
Tag Archives: Genesis 44:4
Pursuit and Confrontation: Imperatives and Sequential Clauses in Genesis 44:4
Genesis 44:4
הֵ֠ם יָֽצְא֣וּ אֶת־הָעִיר֮ לֹ֣א הִרְחִיקוּ֒ וְיֹוסֵ֤ף אָמַר֙ לַֽאֲשֶׁ֣ר עַל־בֵּיתֹ֔ו ק֥וּם רְדֹ֖ף אַחֲרֵ֣י הָֽאֲנָשִׁ֑ים וְהִשַּׂגְתָּם֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם לָ֛מָּה שִׁלַּמְתֶּ֥ם רָעָ֖ה תַּ֥חַת טֹובָֽה׃
Clause One: הֵם יָצְאוּ אֶת־הָעִיר
הֵם (“they”) is the subject pronoun. יָצְאוּ (Qal perfect 3mp of י־צ־א) means “they went out.” The preposition אֶת here functions unusually with a place — אֶת־הָעִיר (“from the city”), which normally takes מִן. This construction likely carries narrative style and idiomatic influence.
Negative Perfect: לֹא הִרְחִיקוּ
לֹא negates the verb הִרְחִיקוּ (Hiphil perfect 3mp from ר־ח־ק, “to go far”), meaning “they had not gone far.”… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Genesis 44:4
Comments Off on Pursuit and Confrontation: Imperatives and Sequential Clauses in Genesis 44:4