-
Recent Articles
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
- Trumpet Blasts and Assembly Syntax in Numbers 10:3
- Right and Left: A Beginner’s Guide to Hebrew Word Order in Ecclesiastes 10:2
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
Categories
Archives
Tag Archives: Ezra 10:44
Collective Subjects and Mixed Word Order in Post-Exilic Prose
כָּל־אֵ֕לֶּה נָשְׂא֣וּ נָשִׁ֣ים נָכְרִיֹּ֑ות וְיֵ֣שׁ מֵהֶ֣ם נָשִׁ֔ים וַיָּשִׂ֖ימוּ בָּנִֽים׃
(Ezra 10:44)
All these had taken foreign women as wives, and some of them had women by whom they bore children.
This verse concludes the list of Israelites who had married foreign women, a central issue in Ezra’s reform movement. The syntax in this verse reflects post-exilic Hebrew style, featuring collective subjects, mixed singular/plural agreement, and a syntactically loose final clause. This lesson will focus on the interaction between collective nouns and verb agreement, and the use of mixed word order to convey summary judgments in administrative Hebrew.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Ezra 10:44
Comments Off on Collective Subjects and Mixed Word Order in Post-Exilic Prose