-
Recent Articles
- “Even in Your Thoughts”: The Subtle Hebrew Wisdom of Ecclesiastes 10:20
- The Silence of Wisdom: Verbal Restraint and Hebrew Syntax in Proverbs 10:19
- Intercession in Action: The Hebrew Flow of Exodus 10:18
- Endless Trials: Exploring the Hebrew of Job 10:17
- “I Have Sinned”: The Grammar of Urgency and Confession in Exodus 10:16
- Order in Motion: Nethanʾel son of Tsuʿar and the March of Issachar
- The Grammar of Vision: Enumerative Syntax and Symbolic Order in Ezekiel 10:14
- The Grammar of Divine Meteorology: Syntax and Pragmatic Force in Jeremiah 10:13
- When the Sun Stood Still: Syntax and Command in Joshua 10:12
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
Categories
Archives
Tag Archives: Ezekiel 21:12
When Dread Becomes Flesh: Participles, Prophetic Syntax, and Emotional Collapse in Ezekiel 21:12
Ezekiel 21:12
וְהָיָה֙ כִּֽי־יֹאמְר֣וּ אֵלֶ֔יךָ עַל־מָ֖ה אַתָּ֣ה נֶאֱנָ֑ח וְאָמַרְתָּ֡ אֶל־שְׁמוּעָ֣ה כִֽי־בָאָ֡ה וְנָמֵ֣ס כָּל־לֵב֩ וְרָפ֨וּ כָל־יָדַ֜יִם וְכִהֲתָ֣ה כָל־ר֗וּחַ וְכָל־בִּרְכַּ֨יִם֙ תֵּלַ֣כְנָה מַּ֔יִם הִנֵּ֤ה בָאָה֙ וְנִֽהְיָ֔תָה נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃
Anticipatory Syntax: וְהָיָה כִּי־יֹאמְרוּ אֵלֶיךָ
וְהָיָה — A wayyiqtol 3ms of הָיָה, often translated “and it shall come to pass.” A frequent prophetic introduction setting a future condition.
כִּי־יֹאמְרוּ אֵלֶיךָ — “when they say to you…”
יֹאמְרוּ — Qal imperfect 3mp, with subject implied (the people)
אֵלֶיךָ — “to you” — 2ms prepositional suffix
Together, this conditional clause sets up a rhetorical interaction: the prophet’s public actions will provoke a question.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Ezekiel 21:12
Comments Off on When Dread Becomes Flesh: Participles, Prophetic Syntax, and Emotional Collapse in Ezekiel 21:12