-
Recent Articles
- On the Heart and from the Mouth: Command Syntax in Targum Onkelos on Deuteronomy 6:6
- “With All Your Heart, Soul, and Might”: The Grammar of Total Devotion in Deuteronomy 6:5
- The Prohibitive Cohortative: Sacred Boundaries and Syntax in Leviticus 16:2
- “I Sent Before You Moses, Aaron, and Miriam”: The Grammar of Triadic Leadership in Micah 6:4
- The Hebrew Verb חָבַק – “To Embrace”
- “My Name יהוה I Did Not Make Known”: The Grammar of Divine Revelation in Exodus 6:3
- The Hebrew Verb חָבַב — To Love, To Cherish
- When Wealth Feeds Strangers: Syntactic Irony in Qohelet’s Wisdom
- The Hebrew Verb זָרַק – To Sprinkle, Scatter, or Throw
- The Command That Commands Understanding: A Grammatical Window into Deuteronomy’s Covenantal Pedagogy
- Commanded to Teach: Exploring Binyanim in Deuteronomy 6:1
- The Hinge Between Promise and Exile
Categories
Tag Archives: Exodus 3:14
Grammatical-Theological Analysis of Exodus 3:14
וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אֶֽהְיֶ֖ה אֲשֶׁ֣ר אֶֽהְיֶ֑ה וַיֹּ֗אמֶר כֹּ֤ה תֹאמַר֙ לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶֽהְיֶ֖ה שְׁלָחַ֥נִי אֲלֵיכֶֽם׃ 1. Divine Speech and the Power of the Imperfect The verse begins with וַיֹּ֤אמֶר (“And He said”), a wayyiqtol form of the root אָמַר, marking it … Continue reading
Posted in Grammar, Theology
Tagged Exodus 3:14
Comments Off on Grammatical-Theological Analysis of Exodus 3:14