-
Recent Articles
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
- Trumpet Blasts and Assembly Syntax in Numbers 10:3
- Right and Left: A Beginner’s Guide to Hebrew Word Order in Ecclesiastes 10:2
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
Categories
Archives
Tag Archives: Ecclesiastes 4:11
Conditional Syntax and Communal Anthropology in Ecclesiastes 4:11
גַּ֛ם אִם־יִשְׁכְּב֥וּ שְׁנַ֖יִם וְחַ֣ם לָהֶ֑ם וּלְאֶחָ֖ד אֵ֥יךְ יֵחָֽם׃
(Ecclesiastes 4:11)
Also, if two lie down together, they will be warm; but how can one be warm alone?
Companionship, Survival, and the Poetics of Two
Ecclesiastes 4:11 sits within a poetic unit (vv. 9–12) extolling the benefits of companionship over isolation. The passage uses practical imagery to promote shared life and mutual aid. This verse, in particular, draws from everyday physical experience to make a larger existential point.
In this concise and elegant verse, Hebrew grammar underscores the poet’s argument for partnership through conditional syntax, pragmatic emphasis using rhetorical question, and juxtaposition of verbs in complementary clauses.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax, Theology
Tagged Ecclesiastes 4:11
Comments Off on Conditional Syntax and Communal Anthropology in Ecclesiastes 4:11