Tag Archives: Ecclesiastes 1:3

Rhetorical Interrogatives and Philosophical Irony in Ecclesiastes 1:3

מַה־יִּתְרֹ֖ון לָֽאָדָ֑ם בְּכָל־עֲמָלֹ֔ו שֶֽׁיַּעֲמֹ֖ל תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (Ecclesiastes 1:3) What advantage is there for a person in all his labor which he labors under the sun? Questioning the Value of Labor This verse serves as the thematic thesis of Ecclesiastes, casting doubt on human toil through a penetrating rhetorical question. Unlike typical interrogatives in Biblical Hebrew that seek information, this one delivers existential irony. The grammatical backbone is the interrogative particle מַה followed by an imperfect verb, coupled with an existential clause and the frequent idiom תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ (“under the sun”).… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax | Tagged | Comments Off on Rhetorical Interrogatives and Philosophical Irony in Ecclesiastes 1:3