Tag Archives: Deuteronomy 22:6

The Law of the Nest: Syntax, Participles, and Imperative Mercy in Deuteronomy 22:6

כִּ֣י יִקָּרֵ֣א קַן־צִפֹּ֣ור לְפָנֶ֡יךָ בַּדֶּ֜רֶךְ בְּכָל־עֵ֣ץ אֹ֣ו עַל־הָאָ֗רֶץ אֶפְרֹחִים֙ אֹ֣ו בֵיצִ֔ים וְהָאֵ֤ם רֹבֶ֨צֶת֙ עַל־הָֽאֶפְרֹחִ֔ים אֹ֖ו עַל־הַבֵּיצִ֑ים לֹא־תִקַּ֥ח הָאֵ֖ם עַל־הַבָּנִֽים׃ (Deuteronomy 22:6) If a bird’s nest happens to be before you on the way, in any tree or on the ground, chicks or eggs, and the mother is sitting on the chicks or on the eggs, you shall not take the mother with the young. Conditional Mercy: כִּי יִקָּרֵא קַן־צִפֹּר לְפָנֶיךָ כִּי — Often introducing conditional or causal clauses. Here: “If…” יִקָּרֵא — Niphal imperfect 3ms from ק־ר־א, “to happen, encounter.”… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax | Tagged | Comments Off on The Law of the Nest: Syntax, Participles, and Imperative Mercy in Deuteronomy 22:6