-
Recent Articles
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
- Your People and Your Inheritance: Strength and Arm Between Hebrew and Greek
- Who is Abimelek? Political Defiance in Hebrew Speech
- May God Enlarge Japheth: Syntax, Blessing, and Subordination in Genesis 9:27
- The Plea of the Prophet: Syntax, Intercession, and Covenant Echoes in Deuteronomy 9:26
- The Swift Flight of Life: Syntax and Poetic Motion in Job 9:25
- Fear and Syntax in Giveʿon: Nested Clauses and Theological Strategy in Joshua 9:24
- Wayyiqtol Verbs, Ruach Imagery, and Political Betrayal in Judges 9:23
- Imperatives, Prophetic Syntax, and Stark Imagery in Jeremiah 9:22
- From Ashes to Dust: The Golden Calf in Hebrew Fire and Greek Fragmentation
- Fear and Obedience: How Hebrew “הֵנִיס” Becomes Greek “συνήγαγεν”
Categories
Archives
Tag Archives: Deuteronomy 22:6
The Law of the Nest: Syntax, Participles, and Imperative Mercy in Deuteronomy 22:6
כִּ֣י יִקָּרֵ֣א קַן־צִפֹּ֣ור לְפָנֶ֡יךָ בַּדֶּ֜רֶךְ בְּכָל־עֵ֣ץ אֹ֣ו עַל־הָאָ֗רֶץ אֶפְרֹחִים֙ אֹ֣ו בֵיצִ֔ים וְהָאֵ֤ם רֹבֶ֨צֶת֙ עַל־הָֽאֶפְרֹחִ֔ים אֹ֖ו עַל־הַבֵּיצִ֑ים לֹא־תִקַּ֥ח הָאֵ֖ם עַל־הַבָּנִֽים׃
(Deuteronomy 22:6)
If a bird’s nest happens to be before you on the way, in any tree or on the ground, chicks or eggs, and the mother is sitting on the chicks or on the eggs, you shall not take the mother with the young.
Conditional Mercy: כִּי יִקָּרֵא קַן־צִפֹּר לְפָנֶיךָ
כִּי — Often introducing conditional or causal clauses. Here: “If…”
יִקָּרֵא — Niphal imperfect 3ms from ק־ר־א, “to happen, encounter.”… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax
Tagged Deuteronomy 22:6
Comments Off on The Law of the Nest: Syntax, Participles, and Imperative Mercy in Deuteronomy 22:6