-
Recent Articles
- May God Enlarge Japheth: Syntax, Blessing, and Subordination in Genesis 9:27
- The Plea of the Prophet: Syntax, Intercession, and Covenant Echoes in Deuteronomy 9:26
- The Swift Flight of Life: Syntax and Poetic Motion in Job 9:25
- Fear and Syntax in Giveʿon: Nested Clauses and Theological Strategy in Joshua 9:24
- Wayyiqtol Verbs, Ruach Imagery, and Political Betrayal in Judges 9:23
- Imperatives, Prophetic Syntax, and Stark Imagery in Jeremiah 9:22
- From Ashes to Dust: The Golden Calf in Hebrew Fire and Greek Fragmentation
- Fear and Obedience: How Hebrew “הֵנִיס” Becomes Greek “συνήγαγεν”
- From Dispersion to Destiny: Hebrew “נָפְצָה” and Greek “διεσπάρησαν” in Dialogue
- Wisdom Above Weapons: The Fragility of Goodness in Hebrew and Greek
- Between Offering and Altar: The Grain Sacrifice in Hebrew and Greek
- Grammar Wielded for Glory: The Syntax of Divine Purpose in Exodus 9:16
Categories
Archives
Tag Archives: בטח
The Hebrew Verb בָּטַח: To Trust, Rely Upon, or Be Confident
The Hebrew verb בָּטַח (root: ב-ט-ח) means “to trust,” “to be confident,” or “to rely upon.” It is one of the most important and frequently used words in biblical Hebrew for expressing faith, security, and dependence—especially on YHWH. The verb implies a deep sense of assurance or placing one’s confidence in something or someone.
בָּטַח appears predominantly in the Qal stem, often followed by the prepositions בְּ (in) or עַל (upon), and is richly used in Psalms, Proverbs, and prophetic literature.… Learn Hebrew
Posted in Vocabulary
Tagged בטח
Comments Off on The Hebrew Verb בָּטַח: To Trust, Rely Upon, or Be Confident