Niphal נִפְעָל: The Passive and Reflexive Stem of Biblical Hebrew

The Niphal stem in Biblical Hebrew is the domain of verbs that receive, reflect, or reveal action—often passive, reflexive, or transformational in nature. Marked by the prefixed or infixed nun, Niphal turns כָּתַב (“he wrote”) into נִכְתַּב (“it was written”), quietly relocating the agent behind the act. Its usage spans divine revelation (נִגְלָה), covenantal creation (יִבָּרֵאוּן), and poetic justice (נִשְׁפַּטְתִּי), giving theological depth to verbs that portray not just motion, but consequence. In the Niphal, sacred narrative breathes through what is received, remembered, and revealed.

Defining the Niphal Stem

The Niphal (נִפְעַל) stem is one of the seven primary binyanim (verb stems) in Biblical Hebrew. It typically expresses a simple passive or reflexive action—what happens to the subject rather than what the subject does. It often serves as the passive counterpart to the Qal stem, though in some contexts it can convey middle or reciprocal nuances.

Its name (Niphal) is derived from the characteristic prefixed nun (נ) and the vocalization pattern of the stem, based on the root פ־ע־ל (“to do”) in the form נִפְעַל, which gives the stem its name.

Core Functions of Niphal

The Niphal stem conveys a variety of grammatical functions, depending on the context:

  • Passive voice: The subject receives the action (e.g., “was written,” “was found”).
  • Reflexive voice: The subject acts upon itself (e.g., “he sanctified himself”).
  • Stative or inchoative: Denotes a state or becoming something (e.g., “was opened,” “became known”).

Niphal Paradigm: נָכַר (“to recognize”)

Form Example Gloss
Perfect (3ms) נִכַּר he was recognized
Imperfect (3ms) יִנָּכֵר he will be recognized
Imperative (ms) הִנָּכֵר be recognized!
Infinitive Construct הִנָּכֵר to be recognized
Infinitive Absolute נִכּוֹר surely be recognized
Participle (ms) נִכָּר being recognized

Examples from Scripture

  • יִבָּרֵאוּן (Psalm 104:30) – “they are created” (passive of בָּרָא)
  • נִשְׁמַע (1 Kings 6:7) – “was heard”
  • נִפְקַד (Numbers 31:49) – “was missing”
  • יִלָּחֵם (Exodus 14:14) – “will fight” (reflexive/middle: he will fight for them)

Common Patterns and Characteristics

Niphal verbs are identifiable by specific prefixes and infixes:

  • Prefix נ (nun) in the perfect, participle, and infinitive absolute
  • Infix נ (nun) after the prefix in the imperfect and imperative forms
  • Verbs with gutturals or weak roots may modify, assimilate, or lose the nun

These features make the Niphal morphologically distinct and relatively predictable.

Niphal vs. Qal and Piel: Functional Contrast

Stem Verb Meaning
Qal כָּתַב he wrote
Niphal נִכְתַּב it was written
Piel כִּתֵּב he composed / inscribed

This contrast shows how the Niphal transforms a simple action into a passive or reflexive event, often without explicit mention of the agent.

Theological and Literary Value

Many important theological actions in the Bible are conveyed through the Niphal stem:

  • יִבָּרֵאוּן (Psalm 104:30): Emphasizes the passive result of divine action.
  • נִגְלָה (Isaiah 40:5) – “was revealed”: Common in prophetic literature referring to YHWH’s appearing.
  • נִשְׁפַּטְתִּי (Ezekiel 20:36) – “I was judged”: Focuses on the subject’s experience of divine justice.

These usages demonstrate how the Niphal can stress divine agency, hidden causality, and the experience of transformation or judgment.

Niphal: Where Action Meets Reception

The Niphal stem embodies the reception of action—whether passive, reflexive, or inchoative. Its grammatical structure allows Hebrew to express complex states of being, divine encounters, and covenantal reversals. Mastery of the Niphal is essential for reading prophetic, poetic, and legal texts in the Hebrew Bible, where nuance and voice shape the theology as much as the vocabulary.

 

 

About Biblical Hebrew

Learn Biblical Hebrew Online. Studying Biblical Hebrew online opens a direct window into the sacred texts of the Hebrew Bible, allowing readers to engage with Scripture in its original linguistic and cultural context. By learning the language in which much of the Tanakh was written, students can move beyond translations and discover the nuanced meanings, poetic structures, and theological depth embedded in the Hebrew text. Online learning provides flexible and accessible avenues to build these skills, whether through self-paced modules, guided instruction, or interactive resources. As one grows in proficiency, the richness of biblical narratives, laws, prayers, and prophetic visions comes to life with renewed clarity, making the study of Biblical Hebrew not only an intellectual pursuit but a deeply rewarding spiritual and cultural journey.
This entry was posted in Binyanim, Grammar, Theology. Bookmark the permalink.

Comments are closed.