Ezra 4:2
וַיִּגְּשׁ֨וּ אֶל־זְרֻבָּבֶ֜ל וְאֶל־רָאשֵׁ֣י הָֽאָבֹ֗ות וַיֹּאמְר֤וּ לָהֶם֙ נִבְנֶ֣ה עִמָּכֶ֔ם כִּ֣י כָכֶ֔ם נִדְרֹ֖ושׁ לֵֽאלֹהֵיכֶ֑ם וְלֹא אֲנַ֣חְנוּ זֹבְחִ֗ים מִימֵי֙ אֵסַ֤ר חַדֹּן֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר הַמַּעֲלֶ֥ה אֹתָ֖נוּ פֹּֽה׃
1. Transliteration
Vayyiggəshû ʾel-Zərubbāvel veʾel-rāʾshê hāʾāvōt vayyōmerû lāhem, nivneh ʿimmākhem, kî khākhem nidrōsh lēʾloheikhem, velōʾ ʾanaḥnû zōvḥîm mîmê ʾEsar Ḥaddōn melekh ʾAshshûr, hammaʿăleh ʾōtānû pōh.
2. Literal Translation
And they approached Zerubbāvel and the heads of the fathers, and they said to them, “Let us build with you, for like you we seek your God, and we ourselves are sacrificing from the days of Esar-Ḥaddōn king of Ashshur, the one bringing us up here.”
3. Grammar Focus: Hebrew Uses Shared Verbs to Claim Common Identity
The speakers are trying to persuade Zerubbāvel and the leaders that they belong together religiously.
Notice how they repeatedly use shared-action language:
נִבְנֶה עִמָּכֶם נִדְרוֹשׁ לֵאלֹהֵיכֶם זֹבְחִים
These verbs create a claim of unity:
- “We will build with you.”
- “We seek your God.”
- “We are sacrificing.”
For beginners, Biblical Hebrew often reveals intention through repeated shared verbs. The grammar itself becomes persuasive speech.
4. The Persuasion Flow of the Sentence
| Hebrew Phrase | Grammar Feature | Narrative Function |
|---|---|---|
| וַיִּגְּשׁוּ | Narrative verb | Begins the approach toward Zerubbāvel and the leaders. |
| נִבְנֶה עִמָּכֶם | Cohortative-style proposal | “Let us build with you” creates partnership language. |
| נִדְרוֹשׁ לֵאלֹהֵיכֶם | Imperfect verb | Claims they worship the same God. |
| זֹבְחִים | Participle | Describes ongoing sacrificial activity. |
5. Vocabulary Builder: Build, Seek, Sacrifice, Bring Up
| Hebrew Word | Pronunciation | Core Root & Meaning | Ancient Concrete Insight |
|---|---|---|---|
| נִבְנֶה | nivneh | Root ב־נ־ה, “build” | Building in Hebrew thought often means establishing permanence and identity. |
| נִדְרוֹשׁ | nidrōsh | Root ד־ר־שׁ, “seek, inquire” | Seeking God involves devotion, inquiry, and worship. |
| זֹבְחִים | zōvḥîm | Root ז־ב־ח, “sacrifice” | A participle showing repeated or continuing sacrificial practice. |
| הַמַּעֲלֶה | hammaʿăleh | Root ע־ל־ה, “go up, bring up” | The participle describes Esar-Ḥaddōn as “the one bringing us up here.” |
6. Syntax Insight: Hebrew Builds Credibility Through Layered Clauses
The speakers do not make only one claim. They stack clauses one after another:
“Let us build with you”
↓
“For like you we seek your God”
↓
“And we have been sacrificing since the days of Esar-Ḥaddōn”
The Hebrew syntax gradually strengthens the argument:
- shared building,
- shared God,
- shared worship history.
For beginners, Hebrew often persuades by adding clauses one layer at a time rather than explaining everything in one sentence immediately.
7. Grammar Pattern: Participles Describe Ongoing Identity
Two important participles appear in the verse:
זֹבְחִים הַמַּעֲלֶה
Participles often describe ongoing action or continuing identity.
| Participle | Literal Sense | Effect |
|---|---|---|
| זֹבְחִים | “sacrificing” | Claims their worship has been continuing for a long time. |
| הַמַּעֲלֶה | “the one bringing up” | Describes Esar-Ḥaddōn through an action associated with him. |
8. Beginner Practice Activity: Find the Shared Action Verbs
Which Hebrew forms are used to create the claim of shared religious identity?
| Hebrew Form | Your Discovery |
|---|---|
| נִבְנֶה | Building together or traveling away? |
| נִדְרוֹשׁ | Seeking God or fighting enemies? |
| זֹבְחִים | Ongoing sacrifice or royal judgment? |
Click to Reveal the Scribal Answer
Answer:
נִבְנֶה means “let us build.”
נִדְרוֹשׁ means “we seek.”
זֹבְחִים means “sacrificing.”
Together these verbs create the speakers’ argument that they share the same worship and should therefore build together.
Listening to the Persuasive Rhythm of the Hebrew Speech
This verse is not merely informational. It is persuasive. The speakers carefully build a sense of unity through repeated shared-action verbs:
- we will build,
- we seek,
- we sacrifice.
The Hebrew grammar itself becomes part of the argument. Participles suggest ongoing devotion, repeated first-person forms suggest partnership, and layered clauses gradually increase credibility.
For beginners, this verse shows how Biblical Hebrew often reveals motive through grammar patterns, not only through vocabulary alone.