-
Recent Lessons
- Participial Description of Divine Sovereignty
- The Jussive Force of לֶהֱוֵ֨א in Daniel 2:20
- The Passive Perfect גֲלִי in Biblical Aramaic
- The Peʿal Imperfect in a Purpose Clause: Analyzing יְהֹבְדוּן
- The Peʿal Perfect in Narrative Sequence: Understanding אֲזַ֑ל and הֹודַֽע
- The Peʿal Imperfect as a Petitionary Form in Daniel 2:16
- Exploring the Emphatic State in the Title שַׁלִּיטָ֣א
- Unpacking the Relative Particle דִּי in Daniel 2:14
- Death Decreed: Aramaic Grammar of Persecution in Daniel 2:13
- Wrath and Decree: Volition and Intensity in Daniel 2:12
Tag Archives: Daniel 2:18
The Peʿal Imperfect in a Purpose Clause: Analyzing יְהֹבְדוּן
וְרַחֲמִ֗ין לְמִבְעֵא֙ מִן־קֳדָם֙ אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א עַל־רָזָ֖ה דְּנָ֑ה דִּ֣י לָ֤א יְהֹֽבְדוּן֙ דָּנִיֵּ֣אל וְחַבְרֹ֔והִי עִם־שְׁאָ֖ר חַכִּימֵ֥י בָבֶֽל׃
(Daniel 2:18) And to seek mercies from before the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon. This verse is a clear example of how Biblical Aramaic uses the… Read the rest
(Daniel 2:18) And to seek mercies from before the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon. This verse is a clear example of how Biblical Aramaic uses the… Read the rest
Posted in Grammar, Syntax, Theology
Tagged Daniel 2:18
Comments Off on The Peʿal Imperfect in a Purpose Clause: Analyzing יְהֹבְדוּן