The Hebrew Verb הָפַךְ: To Turn, Overturn, or Transform

The Hebrew verb הָפַךְ (root: ה־פ־ךְ) means “to turn,” “to overturn,” “to change,” or “to transform.” It is used in both literal and figurative senses: physically turning something over (like a city, an object), or transforming a condition, heart, or outcome. The verb is highly flexible, expressing divine judgment, reversal of fortune, inner change, and more.

In the Qal stem, it typically means “to turn” or “to overturn.” The Niphal (passive/reflexive) often means “to be overturned” or “to be changed,” and the Hiphil (causative) can mean “to cause to overturn” or “to turn into.”

 

Qal Binyan Conjugation of הָפַךְ (“to turn, overturn”)

Past (Perfect) Tense

Person Form
1st person singular הָפַכְתִּי
2nd person masculine singular הָפַכְתָּ
2nd person feminine singular הָפַכְתְּ
3rd person masculine singular הָפַךְ
3rd person feminine singular הָפְכָה
1st person plural הָפַכְנוּ
2nd person masculine plural הֲפַכְתֶּם
2nd person feminine plural הֲפַכְתֶּן
3rd person plural הָפְכוּ

Present (Participle) Tense

Gender/Number Form
Masculine singular הוֹפֵךְ
Feminine singular הוֹפֶכֶת
Masculine plural הוֹפְכִים
Feminine plural הוֹפְכוֹת

Future (Imperfect) Tense

Person Form
1st person singular אֶהְפֹּךְ
2nd person masculine singular תַּהְפֹּךְ
2nd person feminine singular תַּהְפְּכִי
3rd person masculine singular יַהְפֹּךְ
3rd person feminine singular תַּהְפֹּךְ
1st person plural נַהְפֹּךְ
2nd person masculine plural תַּהְפְּכוּ
2nd person feminine plural תַּהְפֹּכְנָה
3rd person plural יַהְפְּכוּ

Imperative Mood

Person Form
2nd person masculine singular הָפֵךְ
2nd person feminine singular הֲפִכִי
2nd person masculine plural הֲפִכוּ
2nd person feminine plural הָפֵכְנָה

 

Usage in Scripture

  • Genesis 19:25וַיַּהֲפֹךְ אֶת־הֶעָרִים הָאֵל
    “And He overturned those cities…” — describing God’s destruction of Sedom and ʿAmorah.
  • Exodus 7:17הִנֵּה אָנֹכִי מַכֶּה בַמַּטֶּה… וְנֶהֶפְכוּ לְדָם
    “I will strike the water… and it shall be turned to blood.” — transformation in judgment.
  • Esther 9:1וְנַהֲפוֹךְ הוּא
    “But the opposite happened…” — reversal of fate, from destruction to deliverance.

 

Summary

The verb הָפַךְ expresses turning, overturning, or radical change. It is used in contexts of physical destruction, spiritual transformation, and narrative reversal. Whether God is overturning a city, turning hearts, or reversing destinies, this verb emphasizes change—sometimes violent, sometimes redemptive.

About Biblical Hebrew

Learn Biblical Hebrew Online
This entry was posted in Theology and tagged . Bookmark the permalink.

Comments are closed.