Exodus 5:17 – Repetition for Emphasis and Causal עַל־כֵּן (“Therefore”)

וַיֹּ֛אמֶר נִרְפִּ֥ים אַתֶּ֖ם נִרְפִּ֑ים עַל־כֵּן֙ אַתֶּ֣ם אֹֽמְרִ֔ים נֵלְכָ֖ה נִזְבְּחָ֥ה לַֽיהוָֽה׃

And he said, “You are idle! Idle! Therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to YHWH.’”

Explanation of Feature

This verse from Exodus 5:17 demonstrates two key grammatical and rhetorical features:

1. Repetition for emphasis – the phrase נִרְפִּים אַתֶּם נִרְפִּים (“you are idle, idle!”) repeats the same verb to heighten accusation and intensity.
2. The use of עַל־כֵּן (“therefore”) as a causal connector, introducing the consequence or result of a perceived condition.

Examples from Exodus 5:17

Phrase Structure Explanation
נִרְפִּים אַתֶּם נִרְפִּים Passive participle + pronoun + repetition “You are idle, idle!” – repeated for rhetorical force, a common device in biblical speech
עַל־כֵּן Preposition עַל + demonstrative כֵּן “Therefore” – introduces the reason they are making the request to worship
נֵלְכָה נִזְבְּחָה לַיהוָה Cohortative verbs (1cp) + lamed preposition “Let us go and sacrifice to YHWH” – Pharaoh mockingly echoes their request

Related Grammatical Insight

Repetition in Hebrew often conveys emphasis or intensity, not redundancy. Compare:
מוֹת תָּמוּת – “You shall surely die” (Genesis 2:17)
– The cohortative forms נֵלְכָה and נִזְבְּחָה express volitional or collective intent (“let us go,” “let us sacrifice”).
עַל־כֵּן is a regular formula meaning therefore or that is why, introducing logical or causal explanation.

In this verse, Pharaoh accuses the Israelites of laziness and sarcastically attributes their religious request to their idleness—a rhetorical dismissal rooted in strong accusatory grammar.

About Biblical Hebrew

Learn Biblical Hebrew Online. Studying Biblical Hebrew online opens a direct window into the sacred texts of the Hebrew Bible, allowing readers to engage with Scripture in its original linguistic and cultural context. By learning the language in which much of the Tanakh was written, students can move beyond translations and discover the nuanced meanings, poetic structures, and theological depth embedded in the Hebrew text. Online learning provides flexible and accessible avenues to build these skills, whether through self-paced modules, guided instruction, or interactive resources. As one grows in proficiency, the richness of biblical narratives, laws, prayers, and prophetic visions comes to life with renewed clarity, making the study of Biblical Hebrew not only an intellectual pursuit but a deeply rewarding spiritual and cultural journey.
This entry was posted in Grammar and tagged . Bookmark the permalink.

Comments are closed.