-
Recent Articles
- The Hebrew Verb בּוֹשׁ: To Be Ashamed or Confounded
- Stative Verbs and Royal Proclamation Syntax in Daniel 4:1 (Aramaic)
- Jussive Negation with אַל and the Function of Double Prohibition
- Volitive Forms and Rhetorical Irony in Zephaniah 3:7: A Grammatical Theology of Rejected Correction
- The Hebrew Verb בּוֹא: To Come, Enter, or Arrive
- The Syntax of Legal Hypotheticals and Priestly Responsibility in Leviticus 4:3
- The Semantics and Theology of the Nifʿal Imperfect in Isaiah 4:3
- The Hebrew Verb בָּהַל: To Terrify or Alarm
- Comparative Particles and Temporal Subordination in Qohelet’s Reasoning
- Exodus 4:2 – Interrogative Pronoun and Demonstrative Use of מַה־זֶּה
- Deuteronomy 4:1 – Imperative, Infinitive Purpose, and Participial Construction
- Double Wayyiqtol Narrative Framing in Dialogic Introductions
Categories
Tag Archives: Shalom
Shalom Aleikhem
Shalom Aleikhem (שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם)! Shalom aleikhem is a traditional greeting in Hebrew-language. It means “Peace be upon you.” The appropriate response should be “Aleikhem shalom” (עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם) or “Upon you be peace.” The Beautiful Meaning Behind “Shalom Aleikhem” If you’ve ever greeted someone in Hebrew, … Continue reading