-
Recent Articles
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
- Your People and Your Inheritance: Strength and Arm Between Hebrew and Greek
- Who is Abimelek? Political Defiance in Hebrew Speech
- May God Enlarge Japheth: Syntax, Blessing, and Subordination in Genesis 9:27
- The Plea of the Prophet: Syntax, Intercession, and Covenant Echoes in Deuteronomy 9:26
- The Swift Flight of Life: Syntax and Poetic Motion in Job 9:25
- Fear and Syntax in Giveʿon: Nested Clauses and Theological Strategy in Joshua 9:24
- Wayyiqtol Verbs, Ruach Imagery, and Political Betrayal in Judges 9:23
- Imperatives, Prophetic Syntax, and Stark Imagery in Jeremiah 9:22
- From Ashes to Dust: The Golden Calf in Hebrew Fire and Greek Fragmentation
- Fear and Obedience: How Hebrew “הֵנִיס” Becomes Greek “συνήγαγεν”
Categories
Archives
Tag Archives: Proverbs 7:5
Guarded by Grammar: Purpose Clauses and Verbal Suffixes in Proverbs 7:5
לִ֭שְׁמָרְךָ מֵאִשָּׁ֣ה זָרָ֑ה מִ֝נָּכְרִיָּ֗ה אֲמָרֶ֥יהָ הֶחֱלִֽיקָה׃
(Proverbs 7:5)
To guard you from the foreign woman from the stranger whose words are smooth
Syntax in the Service of Wisdom
Wisdom literature in the Tanakh often couches moral exhortation within tightly wound grammatical structures. Proverbs 7:5 is one such verse. It opens with a purpose infinitive—לִשְׁמָרְךָ—that drives the verse’s intent: moral protection. The verse then develops through prepositional phrases and a verb with poetic inversion. At the center of its grammar lies the infinitive construct with pronominal suffix, a common yet semantically rich structure that both reveals and personalizes divine instruction.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Syntax
Tagged Proverbs 7:5
Comments Off on Guarded by Grammar: Purpose Clauses and Verbal Suffixes in Proverbs 7:5