-
Recent Articles
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
- Trumpet Blasts and Assembly Syntax in Numbers 10:3
- Right and Left: A Beginner’s Guide to Hebrew Word Order in Ecclesiastes 10:2
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
Categories
Archives
Tag Archives: Proverbs 5:21
In the Gaze of God — Fronted Prepositions and Grammatical Exposure
כִּ֤י נֹ֨כַח עֵינֵ֣י יְ֭הוָה דַּרְכֵי־אִ֑ישׁ וְֽכָל־מַעְגְּלֹתָ֥יו מְפַלֵּֽס׃
Opening the Gaze
Proverbs 5:21 offers no command, no advice, no metaphor. It simply states a fact — that a man’s paths lie exposed before the eyes of YHWH. Yet even this simple truth is shaped with careful grammatical artistry. The Hebrew opens not with a subject or verb, but with a prepositional phrase: נֹכַח עֵינֵי יְהוָה (“in the presence of the eyes of YHWH”). This fronting heightens the sense of divine immediacy and surveillance.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Proverbs 5:21
Comments Off on In the Gaze of God — Fronted Prepositions and Grammatical Exposure