-
Recent Articles
- Flying into the Trap: Syntactic Irony in Proverbs 7:23
- Little by Little: Divine Delay and Wild Beasts
- “And the Fish Died and the Nile Stank”: A Hebrew Lesson from Egypt’s First Plague
- The Subtle Grammar of Possession in Biblical Hebrew
- Syntax and Strategy: Analyzing Poetic Combat Syntax in Judges 7:20
- Exceeding Might: When the Waters Conquered Syntax and Summit
- Sound and Fury: The Syntax and Strategy in Judges 7:18
- The Seductive Scents of Syntax: A Close Reading of Proverbs 7:17
- Too Righteous, Too Wise: The Binyanim of Overreach in Ecclesiastes 7:16
- “Two by Two, Breath of Life”: Pairing and Presence in the LXX Translation of Genesis 7:15
- “One Golden Spoon Filled with Incense”: A Tiny Vessel, A Weighty Gift
- When Verbs Flow Like Blessings: Parataxis and Repetition in Deuteronomy 7:13
Categories
Archives
Tag Archives: Obadiah 1:11
Like One of Them: Temporal Syntax and Moral Complicity in Obadiah 1:11
Introduction: Edom’s Guilt Through Grammatical Silence
Obadiah 1:11 is part of the prophetic indictment against Edom, condemning their failure to aid Yisraʾel—specifically, their passive complicity during Jerusalem’s fall. This verse employs a series of temporal and participial clauses to build a crescendo of accusation, culminating in a devastating comparison:
בְּיֹום֙ עֲמָֽדְךָ֣ מִנֶּ֔גֶד בְּיֹ֛ום שְׁבֹ֥ות זָרִ֖ים חֵילֹ֑ו וְנָכְרִ֞ים בָּ֣אוּ שֶׁעֲרוֹ וְעַל־יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ יַדּ֣וּ גֹורָ֔ל גַּם־אַתָּ֖ה כְּאַחַ֥ד מֵהֶֽם׃
On the day you stood aloof, on the day strangers carried off his wealth, and foreigners entered his gates and cast lots for Yerushalayim—you, too, were like one of them.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Obadiah 1:11
Comments Off on Like One of Them: Temporal Syntax and Moral Complicity in Obadiah 1:11