Tag Archives: Judges 7:18

Sound and Fury: The Syntax and Strategy in Judges 7:18

וְתָקַעְתִּי֙ בַּשֹּׁופָ֔ר אָנֹכִ֖י וְכָל־אֲשֶׁ֣ר אִתִּ֑י וּתְקַעְתֶּ֨ם בַּשֹּׁופָרֹ֜ות גַּם־אַתֶּ֗ם סְבִיבֹות֙ כָּל־הַֽמַּחֲנֶ֔ה וַאֲמַרְתֶּ֖ם לַיהוָ֥ה וּלְגִדְעֹֽון׃ (Judges 7:18) Word Order and Flow This verse is a military directive. The sentence begins with a sequential waw-consecutive verb (וְתָקַעְתִּי), continuing a chain of action. The subject follows the verb (אָנֹכִי), and the object is clear: בַּשֹּׁופָר, “the shofar.” The second clause mirrors the first, reinforcing the coordinated movement of Gideon’s men. Morphology וְתָקַעְתִּי (vetāqaʿtī) – Root: תקע; Form: Qal waw-consecutive perfect 1cs; Translation: “And I will blow”; Notes: The perfect form with וְ indicates future action in narrative sequence.… Learn Hebrew
Posted in Syntax | Tagged | Comments Off on Sound and Fury: The Syntax and Strategy in Judges 7:18