Tag Archives: Jeremiah 5:22

Fear and the Boundaries of the Sea: Interrogatives, Imperfects, and Eternal Decrees in Jeremiah 5:22

הַאֹותִ֨י לֹא־תִירָ֜אוּ נְאֻם־יְהֹוָ֗ה אִ֤ם מִפָּנַי֙ לֹ֣א תָחִ֔ילוּ אֲשֶׁר־שַׂ֤מְתִּי חֹול֙ גְּב֣וּל לַיָּ֔ם חָק־עֹולָ֖ם וְלֹ֣א יַעַבְרֶ֑נְהוּ וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּ֙ וְלֹ֣א יוּכָ֔לוּ וְהָמ֥וּ גַלָּ֖יו וְלֹ֥א יַעַבְרֻֽנְהוּ׃ (Jeremiah 5:22) ‘Will you not fear Me?’ says YHWH. ‘Will you not tremble before Me, who placed the sand as a boundary for the sea, an eternal statute, and it cannot pass over it? Though they roar, they are not able; and its waves rage, but they shall not pass over it. Rhetorical Rebuke: הַאֹותִי לֹא־תִירָאוּ הַאֹותִי — “Me” — formed with the interrogative prefix ה־ + אֹותִי (“me” as direct object).… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged | Comments Off on Fear and the Boundaries of the Sea: Interrogatives, Imperfects, and Eternal Decrees in Jeremiah 5:22