-
Recent Articles
- Flying into the Trap: Syntactic Irony in Proverbs 7:23
- Little by Little: Divine Delay and Wild Beasts
- “And the Fish Died and the Nile Stank”: A Hebrew Lesson from Egypt’s First Plague
- The Subtle Grammar of Possession in Biblical Hebrew
- Syntax and Strategy: Analyzing Poetic Combat Syntax in Judges 7:20
- Exceeding Might: When the Waters Conquered Syntax and Summit
- Sound and Fury: The Syntax and Strategy in Judges 7:18
- The Seductive Scents of Syntax: A Close Reading of Proverbs 7:17
- Too Righteous, Too Wise: The Binyanim of Overreach in Ecclesiastes 7:16
- “Two by Two, Breath of Life”: Pairing and Presence in the LXX Translation of Genesis 7:15
- “One Golden Spoon Filled with Incense”: A Tiny Vessel, A Weighty Gift
- When Verbs Flow Like Blessings: Parataxis and Repetition in Deuteronomy 7:13
Categories
Archives
Tag Archives: Exodus 6:21
The Suffix that Binds: Construct State and Apposition in Genealogical Phrases
וּבְנֵ֖י יִצְהָ֑ר קֹ֥רַח וָנֶ֖פֶג וְזִכְרִֽי׃
(Exodus 6:21)
And the sons of Yitshar: Qoraḥ and Nefeg and Zikhri
Introduction: Genealogy as Grammar
Biblical genealogies are more than historical lists—they’re structured expressions of belonging, lineage, and narrative economy. A deceptively short verse like Exodus 6:21, listing the sons of Yitshar, is packed with morphological precision. The phrase וּבְנֵ֖י יִצְהָ֑ר (“and the sons of Yitshar”) features a classic example of construct state (סמיכות) in Biblical Hebrew, a grammatical phenomenon where two nouns are joined to express possession or close relationship.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Exodus 6:21
Comments Off on The Suffix that Binds: Construct State and Apposition in Genealogical Phrases