-
Recent Articles
- Polysemy in Biblical Hebrew: One Word, Many Worlds
- The Binyanim That Open the Ark: How Form and Function Shape Genesis 7:1
- Verb–Subject–Object (VSO) Word Order in Biblical Hebrew: Syntax, Style, and Theology
- Calls for Blood: Sequential Imperatives and Double Causal כִּי
- Perfect and Imperfect Verbs in Biblical Hebrew: Understanding Completed and Ongoing Action
- “Speak What I Speak”: Mirroring Divine Speech in the Septuagint
- Main Clauses: How Independent Clauses Function in Biblical Hebrew
- On the Day YHWH Spoke: Learning Hebrew Narrative Structure in Exodus 6:28
- Two Voices, One Mission: The Syntactic Unity of Aaron and Moshe in Hebrew and Greek
- Pointing Them Out: Hebrew Grammar in Exodus 6:26
- The Construct Chain (סְמִיכוּת) and How It Modifies Nouns in Biblical Hebrew
- Use of Interjections in Biblical Hebrew: Emotion, Syntax, and Exegesis
Categories
Archives
Tag Archives: Ecclesiastes 4:17
“Watch Your Step”: The Imperative שְׁמֹ֣ר רַגְלֶיךָ and Reverence in Worship
Introduction to Ecclesiastes 4:17: Approaching the House of Elohim with Caution
Ecclesiastes 4:17 (5:1 in English Bibles) opens with a striking imperative: שְׁמֹ֣ר רַגְלֶיךָ—“guard your feet.” This instruction is not about physical safety, but spiritual posture. Qohelet urges the worshiper to approach the house of Elohim not casually, but mindfully. Through grammatical precision and metaphor, the verse contrasts the wise listener with the foolish offerer of sacrifices. In this article, we explore the imperative form, poetic parallelism, and theological depth of the expression שְׁמֹ֣ר רַגְלֶיךָ and the surrounding syntax.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Ecclesiastes, Ecclesiastes 4:17
Comments Off on “Watch Your Step”: The Imperative שְׁמֹ֣ר רַגְלֶיךָ and Reverence in Worship