-
Recent Articles
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
- Trumpet Blasts and Assembly Syntax in Numbers 10:3
- Right and Left: A Beginner’s Guide to Hebrew Word Order in Ecclesiastes 10:2
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
Categories
Archives
Tag Archives: Ecclesiastes 11:10
The Twin Imperatives of Letting Go: Imperative Chains in Ecclesiastes 11:10
וְהָסֵ֥ר כַּ֨עַס֙ מִלִּבֶּ֔ךָ וְהַעֲבֵ֥ר רָעָ֖ה מִבְּשָׂרֶ֑ךָ כִּֽי־הַיַּלְד֥וּת וְהַֽשַּׁחֲר֖וּת הָֽבֶל׃
Ecclesiastes 11:10 concludes a poetic exhortation on youth and mortality with a double command: וְהָסֵ֥ר כַּ֨עַס מִלִּבֶּךָ and וְהַעֲבֵ֥ר רָעָ֖ה מִבְּשָׂרֶ֑ךָ. These imperatives invite the reader not only to rejoice in life but to release inner turmoil and physical harm. The verse employs two different Hifil imperatives—הָסֵר (“remove”) and הַעֲבֵר (“cause to pass away”)—in parallel form. Together, they build a theology of emotional and ethical detachment, leading into the haunting refrain: כִּֽי־הַיַּלְדוּת וְהַשַּׁחֲרוּת הָבֶל, “for youth and dawn are vapor.”… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged Ecclesiastes 11:10
Comments Off on The Twin Imperatives of Letting Go: Imperative Chains in Ecclesiastes 11:10