-
Recent Articles
- May God Enlarge Japheth: Syntax, Blessing, and Subordination in Genesis 9:27
- The Plea of the Prophet: Syntax, Intercession, and Covenant Echoes in Deuteronomy 9:26
- The Swift Flight of Life: Syntax and Poetic Motion in Job 9:25
- Fear and Syntax in Giveʿon: Nested Clauses and Theological Strategy in Joshua 9:24
- Wayyiqtol Verbs, Ruach Imagery, and Political Betrayal in Judges 9:23
- Imperatives, Prophetic Syntax, and Stark Imagery in Jeremiah 9:22
- From Ashes to Dust: The Golden Calf in Hebrew Fire and Greek Fragmentation
- Fear and Obedience: How Hebrew “הֵנִיס” Becomes Greek “συνήγαγεν”
- From Dispersion to Destiny: Hebrew “נָפְצָה” and Greek “διεσπάρησαν” in Dialogue
- Wisdom Above Weapons: The Fragility of Goodness in Hebrew and Greek
- Between Offering and Altar: The Grain Sacrifice in Hebrew and Greek
- Grammar Wielded for Glory: The Syntax of Divine Purpose in Exodus 9:16
Categories
Archives
Tag Archives: Daniel 4:15
Divine Mystery and Royal Appeal: Syntax of Interpretation in Daniel 4:15
Introduction: Court Language, Crisis, and Prophetic Authority
Daniel 4:15 recounts Nebuchadnezzar’s appeal to Belteshazzar (Daniel) to interpret his troubling dream. The verse is a moment of theological tension and narrative climax, as the king publicly acknowledges Daniel’s unique spiritual capacity amid the failure of Babylonian sages:
דְּנָה֙ חֶלְמָ֣א חֲזֵ֔ית אֲנָ֖ה מַלְכָּ֣א נְבוּכַדְנֶצַּ֑ר וְאַנְתְּ בֵּלְטְשַׁאצַּ֜ר פִּשְׁרֵ֣א אֱמַ֗ר כָּל־קֳבֵל֙ דִּ֣י כָּל־חַכִּימֵ֣י מַלְכוּתִ֗י לָֽא־יָכְלִ֤ין פִּשְׁרָא֙ לְהוֹדָ֣עֻתַ֔נִי וְאַנְתְּ כָּהֵ֔ל דִּ֛י רֽוּחַ־אֱלָהִ֥ין קַדִּישִׁ֖ין בָּֽךְ׃
This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, saw; and you, O Belteshazzar, declare its interpretation, because all the wise men of my kingdom are not able to make known to me its interpretation, but you can, for the spirit of the holy gods is in you.… Learn Hebrew
Posted in Grammar, Theology
Tagged Daniel 4:15
Comments Off on Divine Mystery and Royal Appeal: Syntax of Interpretation in Daniel 4:15