-
Recent Articles
- “Even in Your Thoughts”: The Subtle Hebrew Wisdom of Ecclesiastes 10:20
- The Silence of Wisdom: Verbal Restraint and Hebrew Syntax in Proverbs 10:19
- Intercession in Action: The Hebrew Flow of Exodus 10:18
- Endless Trials: Exploring the Hebrew of Job 10:17
- “I Have Sinned”: The Grammar of Urgency and Confession in Exodus 10:16
- Order in Motion: Nethanʾel son of Tsuʿar and the March of Issachar
- The Grammar of Vision: Enumerative Syntax and Symbolic Order in Ezekiel 10:14
- The Grammar of Divine Meteorology: Syntax and Pragmatic Force in Jeremiah 10:13
- When the Sun Stood Still: Syntax and Command in Joshua 10:12
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
Categories
Archives
Tag Archives: 1 Samuel 24:8
Restraining Words: Verbs of Speech and Action in 1 Samuel 24:8
וַיְשַׁסַּ֨ע דָּוִ֤ד אֶת־אֲנָשָׁיו֙ בַּדְּבָרִ֔ים וְלֹ֥א נְתָנָ֖ם לָק֣וּם אֶל־שָׁא֑וּל וְשָׁא֛וּל קָ֥ם מֵהַמְּעָרָ֖ה וַיֵּ֥לֶךְ בַּדָּֽרֶךְ׃
(1 Samuel 24:8)
And David restrained his men with words, and did not permit them to rise against Saul; and Saul arose from the cave and went on the way.
Forceful Speech: וַיְשַׁסַּ֨ע
The verb וַיְשַׁסַּ֨ע is a Piel wayyiqtol 3ms form from the root שׁ־ס־ע (“to tear apart,” “to dissuade violently”). In this context, it means that David “rebuked” or “restrained forcefully” his men. The Piel stem intensifies the action, conveying not mere speech but emphatic, possibly harsh dissuasion.… Learn Hebrew
Posted in Grammar
Tagged 1 Samuel 24:8
Comments Off on Restraining Words: Verbs of Speech and Action in 1 Samuel 24:8