-
Recent Articles
- May God Enlarge Japheth: Syntax, Blessing, and Subordination in Genesis 9:27
- The Plea of the Prophet: Syntax, Intercession, and Covenant Echoes in Deuteronomy 9:26
- The Swift Flight of Life: Syntax and Poetic Motion in Job 9:25
- Fear and Syntax in Giveʿon: Nested Clauses and Theological Strategy in Joshua 9:24
- Wayyiqtol Verbs, Ruach Imagery, and Political Betrayal in Judges 9:23
- Imperatives, Prophetic Syntax, and Stark Imagery in Jeremiah 9:22
- From Ashes to Dust: The Golden Calf in Hebrew Fire and Greek Fragmentation
- Fear and Obedience: How Hebrew “הֵנִיס” Becomes Greek “συνήγαγεν”
- From Dispersion to Destiny: Hebrew “נָפְצָה” and Greek “διεσπάρησαν” in Dialogue
- Wisdom Above Weapons: The Fragility of Goodness in Hebrew and Greek
- Between Offering and Altar: The Grain Sacrifice in Hebrew and Greek
- Grammar Wielded for Glory: The Syntax of Divine Purpose in Exodus 9:16
Categories
Archives
Tag Archives: הנה
The Hebrew Verb הִנֵּה: To Behold, Look, or See (Interjectional Usage)
The Hebrew form הִנֵּה (root: נ־ה־ה or variant from ה־י־נ) is not a verb in the strict grammatical sense like other action verbs—it functions primarily as an interjection or demonstrative particle. It means “behold,” “look,” “see,” or “here is / here are.” It introduces attention to something presently visible, about to occur, or dramatically revealed.
Although derived from older verbal roots (possibly היה or ננה), in biblical Hebrew it functions grammatically as a particle of immediacy or emphasis, not as a fully conjugating verb.… Learn Hebrew
Posted in Vocabulary
Tagged הנה
Comments Off on The Hebrew Verb הִנֵּה: To Behold, Look, or See (Interjectional Usage)