-
Recent Articles
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
- Trumpet Blasts and Assembly Syntax in Numbers 10:3
- Right and Left: A Beginner’s Guide to Hebrew Word Order in Ecclesiastes 10:2
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
Categories
Archives
Tag Archives: גלה
The Hebrew Verb גָּלָה: To Uncover, Reveal, or Exile
The Hebrew verb גָּלָה (root: ג-ל-ה) has a range of meanings depending on the context and binyan:
– In the Qal binyan, it often means “to uncover,” “to reveal,” or “to be exposed.”
– In the Hiphil binyan, it often means “to take into exile,” “to remove,” or “to deport.”
– In some cases, especially in Niphal, it can mean “to be revealed” or “to be uncovered.”
This verb plays a significant role in biblical narratives involving revelation, exposure (of sin, truth, or shame), and exile of individuals or entire nations.… Learn Hebrew
Posted in Vocabulary
Tagged גלה
Comments Off on The Hebrew Verb גָּלָה: To Uncover, Reveal, or Exile