- 
		Recent Articles- Endless Trials: Exploring the Hebrew of Job 10:17
- “I Have Sinned”: The Grammar of Urgency and Confession in Exodus 10:16
- Order in Motion: Nethanʾel son of Tsuʿar and the March of Issachar
- The Grammar of Vision: Enumerative Syntax and Symbolic Order in Ezekiel 10:14
- The Grammar of Divine Meteorology: Syntax and Pragmatic Force in Jeremiah 10:13
- When the Sun Stood Still: Syntax and Command in Joshua 10:12
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
 
- Categories
- Archives
Tag Archives: ברח
The Hebrew Verb בָּרַח: To Flee, Escape, or Run Away
				The Hebrew verb בָּרַח (root: ב-ר-ח) means “to flee,” “to escape,” or “to run away.” It is a common action verb used throughout the Hebrew Bible to describe physical flight from danger, pursuit, judgment, or conflict. It can also be used metaphorically for fleeing from sin, judgment, or responsibility.
This verb appears primarily in the Qal binyan (simple action) and is used in both narrative and poetic contexts. The form is typically regular and predictable, making it a foundational vocabulary word for students of Biblical Hebrew.… Learn Hebrew 			
	
			
									
						Posted in Vocabulary					
					
													
						Tagged ברח					
					
								Comments Off on The Hebrew Verb בָּרַח: To Flee, Escape, or Run Away
							
		