-
Recent Articles
- Mapping the Syntactic Battlefield
- When Wisdom Speaks Clearly: Syntax and Semantics in Proverbs 8:9
- Sending the Dove: From Loosened Waters to Stilled Waters
- The Mystery of Tomorrow: When Knowledge Meets a Wall
- The Seal of Syntax: Imperatives, Similes, and Poetic Fire in Song of Songs 8:6
- Perpetual Backsliding: Interrogatives, Participles, and the Syntax of Resistance
- Anchored in Syntax: The Resting of the Ark in Genesis 8:4
- Under the Cover of Darkness: The Hebrew Syntax of Ambush in Joshua 8:3
- Lighting the Grammar: A Dialogue on יָת and Ritual Syntax in Onkelos (Numbers 8:2)
- “Then Bildad the Shuchite Answered and Said”: Hebrew Dialogue in Motion
- Scroll Marginalia: Weighted Syntax and Sanctified Measures (Numbers 7:31, Onkelos)
- “His Hands Shall Bring the Fire-Offerings”: Learning Sacred Hebrew Through Priestly Ritual
Categories
Archives
Author Archives: Hebraean / Hebraeon
“Twelve Stones, One Covenant”: How the LXX Shapes Israel’s Tribal Unity
Καὶ ἔγραψεν Μωυσῆς πάντα τὰ ῥήματα Κυρίου ὀρθρίσας δὲ Μωυσῆς τὸ πρωὶ ᾠκοδόμησεν θυσιαστήριον ὑπὸ τὸ ὄρος καὶ δώδεκα λίθους εἰς τὰς δώδεκα φυλὰς τοῦ Ισραηλ (Exodus 24:4 LXX)
וַיִּכְתֹּ֣ב מֹשֶׁ֗ה אֵ֚ת כָּל־דִּבְרֵ֣י יְהוָ֔ה וַיַּשְׁכֵּ֣ם בַּבֹּ֔קֶר וַיִּ֥בֶן מִזְבֵּ֖חַ תַּ֣חַת הָהָ֑ר וּשְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ מַצֵּבָ֔ה לִשְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר שִׁבְטֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Written Word and Ritual Structure
In Exodus 24:4, Moshe responds to divine revelation with action: he records the covenantal words, rises early, and constructs a sacred structure. The Hebrew presents this as a detailed narrative with sequential wayyiqtol verbs and construct chains.… Learn Hebrew
Posted in Septuagint Studies
Tagged Exodus 24:4
Comments Off on “Twelve Stones, One Covenant”: How the LXX Shapes Israel’s Tribal Unity
“We Will Do and Hear”: Expansion and Emphasis in Israel’s Covenant Response
εἰσῆλθεν δὲ Μωυσῆς καὶ διηγήσατο τῷ λαῷ πάντα τὰ ῥήματα τοῦ θεοῦ καὶ τὰ δικαιώματα ἀπεκρίθη δὲ πᾶς ὁ λαὸς φωνῇ μιᾷ λέγοντες πάντας τοὺς λόγους οὓς ἐλάλησεν Κύριος ποιήσομεν καὶ ἀκουσόμεθα (Exodus 24:3 LXX)
וַיָּבֹ֣א מֹשֶׁ֗ה וַיְסַפֵּ֤ר לָעָם֙ אֵ֚ת כָּל־דִּבְרֵ֣י יְהוָ֔ה וְאֵ֖ת כָּל־הַמִּשְׁפָּטִ֑ים וַיַּ֨עַן כָּל־הָעָ֜ם קֹ֤ול אֶחָד֙ וַיֹּ֣אמְר֔וּ כָּל־הַדְּבָרִ֛ים אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה נַעֲשֶֽׂה׃
Introduction: From Divine Speech to Human Response
In this foundational verse, Moshe delivers YHWH’s covenantal revelation to the people, and they respond with united obedience. The Greek Septuagint faithfully reflects the Hebrew structure while adding a striking expansion: the people say not only “we will do” but also “and we will hear” (ποιήσομεν καὶ ἀκουσόμεθα).… Learn Hebrew
Posted in Septuagint Studies, Textual Criticism, Theology
Tagged Exodus 24:3
Comments Off on “We Will Do and Hear”: Expansion and Emphasis in Israel’s Covenant Response
“Blessing the Cursed”: How the Septuagint Reframes Balak’s Complaint
καὶ εἶπεν Βαλακ πρὸς Βαλααμ τί πεποίηκάς μοι εἰς κατάρασιν ἐχθρῶν μου κέκληκά σε καὶ ἰδοὺ εὐλόγηκας εὐλογίαν (Numbers 23:11 LXX)
וַיֹּ֤אמֶר בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם מֶ֥ה עָשִׂ֖יתָ לִ֑י לָקֹ֤ב אֹיְבַי֙ לְקַחְתִּ֔יךָ וְהִנֵּ֖ה בֵּרַ֥כְתָּ בָרֵֽךְ׃
A Dialog of Disappointment: Structure and Surprise
The confrontation between Balak and Balaam is filled with dramatic irony. Balak hired Balaam to curse his enemies, yet blessing pours forth instead. The Hebrew constructs this speech with participles, infinitives, and rhetorical interjection. The Greek Septuagint, while mostly literal, introduces amplifying structures and aspectual precision that shift the emotional tone and rhetorical pacing of Balak’s complaint.… Learn Hebrew
Posted in Septuagint Studies
Tagged Numbers 23:11
Comments Off on “Blessing the Cursed”: How the Septuagint Reframes Balak’s Complaint
“Take Off the Gold”: Gender, Syntax, and Directive Clarity in the Golden Calf Prelude
καὶ λέγει αὐτοῖς Ααρων περιέλεσθε τὰ ἐνώτια τὰ χρυσᾶ τὰ ἐν τοῖς ὠσὶν τῶν γυναικῶν ὑμῶν καὶ θυγατέρων καὶ ἐνέγκατε πρός με (Exodus 32:2 LXX)
וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵהֶם֙ אַהֲרֹ֔ן פָּֽרְקוּ֙ נִזְמֵ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁר֙ בְּאָזְנֵ֣י נְשֵׁיכֶ֔ם בְּנֵיכֶ֖ם וּבְנֹתֵיכֶ֑ם וְהָבִ֖יאוּ אֵלָֽי׃
Commanding in Crisis
When the people clamor for visible leadership, Aharon responds with a precise directive: bring the gold. This verse is not only pivotal in the narrative of the golden calf, but also rich in grammatical structures that the Septuagint translates with notable syntactic clarity.… Learn Hebrew
Posted in Septuagint Studies
Tagged Exodus 32:2
Comments Off on “Take Off the Gold”: Gender, Syntax, and Directive Clarity in the Golden Calf Prelude
“Where Have You Come From?”: Grammar of Inquiry and Flight in the Hagar Encounter
Καὶ εἶπεν αὐτῇ ὁ ἄγγελος Κυρίου Αγαρ παιδίσκη Σαρας πόθεν ἔρχῃ καὶ ποῦ πορεύῃ καὶ εἶπεν ἀπὸ προσώπου Σαρας τῆς κυρίας μου ἐγὼ ἀποδιδράσκω (Genesis 16:8 LXX)
וַיֹּאמַ֗ר הָגָ֞ר שִׁפְחַ֥ת שָׂרַ֛י אֵֽי־מִזֶּ֥ה בָ֖את וְאָ֣נָה תֵלֵ֑כִי וַתֹּ֕אמֶר מִפְּנֵי֙ שָׂרַ֣י גְּבִרְתִּ֔י אָנֹכִ֖י בֹּרַֽחַת׃
Divine Interrogation in the Wilderness
This verse preserves one of the earliest theophanic dialogues with a woman in the Bible. The angel’s question to Hagar—both searching and compassionate—offers a glimpse into the grammar of inquiry and personal agency. In the Hebrew, the question is poetic and elliptical; in the Greek, it is expanded and formalized.… Learn Hebrew
Posted in Septuagint Studies, Textual Criticism
Tagged Genesis 16:8
Comments Off on “Where Have You Come From?”: Grammar of Inquiry and Flight in the Hagar Encounter