-
Recent Lessons
- Participial Description of Divine Sovereignty
- The Jussive Force of לֶהֱוֵ֨א in Daniel 2:20
- The Passive Perfect גֲלִי in Biblical Aramaic
- The Peʿal Imperfect in a Purpose Clause: Analyzing יְהֹבְדוּן
- The Peʿal Perfect in Narrative Sequence: Understanding אֲזַ֑ל and הֹודַֽע
- The Peʿal Imperfect as a Petitionary Form in Daniel 2:16
- Exploring the Emphatic State in the Title שַׁלִּיטָ֣א
- Unpacking the Relative Particle דִּי in Daniel 2:14
- Death Decreed: Aramaic Grammar of Persecution in Daniel 2:13
- Wrath and Decree: Volition and Intensity in Daniel 2:12
Tag Archives: Daniel 2:14
Unpacking the Relative Particle דִּי in Daniel 2:14
בֵּאדַ֣יִן דָּנִיֵּ֗אל הֲתִיב֙ עֵטָ֣א וּטְעֵ֔ם לְאַרְיֹ֕וךְ רַב־טַבָּחַיָּ֖א דִּ֣י מַלְכָּ֑א דִּ֚י נְפַ֣ק לְקַטָּלָ֔ה לְחַכִּימֵ֖י בָּבֶֽל׃
(Daniel 2:14) Then Daniel replied with counsel and prudence to Arioch, chief of the king’s guard, who had gone out to kill the wise men of Babylon. In Biblical Aramaic, the particle דִּי functions primarily as a relative pronoun, equivalent to “who,” “which,” or “that” in… Read the rest
(Daniel 2:14) Then Daniel replied with counsel and prudence to Arioch, chief of the king’s guard, who had gone out to kill the wise men of Babylon. In Biblical Aramaic, the particle דִּי functions primarily as a relative pronoun, equivalent to “who,” “which,” or “that” in… Read the rest
Posted in Grammar
Tagged Daniel 2:14
Comments Off on Unpacking the Relative Particle דִּי in Daniel 2:14