Binyanim of Collapse and Defiance: Morphological Resistance in 2 Chronicles 13:7

וַיִּקָּבְצ֣וּ עָלָ֗יו אֲנָשִׁ֤ים רֵקִים֙ בְּנֵ֣י בְלִיַּ֔עַל וַיִּֽתְאַמְּצ֖וּ עַל־רְחַבְעָ֣ם בֶּן־שְׁלֹמֹ֑ה וּרְחַבְעָ֗ם הָ֤יָה נַ֨עַר֙ וְרַךְ־לֵבָ֔ב וְלֹ֥א הִתְחַזַּ֖ק לִפְנֵיהֶֽם׃

And worthless men gathered against him sons of worthlessness and they strengthened themselves against Reḥavʿam son of Shelomoh and Reḥavʿam was a youth and soft of heart and he did not strengthen himself before them. (2 Chronicles 13:7)

Introduction: Weak Hearts, Strong Verbs


This verse portrays a pivotal political fracture: rebellious men embolden themselves while a young king fails to stand firm. But beneath the rebellion lies a stunning use of Hebrew binyanim, shaping both the aggressors’ momentum and the monarch’s hesitation. Here, Niphal, Hitpael, and Hithpael-like forms unveil the deeper drama—a tug-of-war between inner weakness and outer aggression.

Verbal Focus: Parsing Power and Passivity


1. וַיִּקָּבְצוּ — And they were gathered / gathered

  • Root: ק־ב־ץ (“to gather”)
  • Binyan: Niphal (wayyiqtol, 3rd person masculine plural)
  • Form: Prefix וַיִּ, doubled middle radical, passive/reflexive vowel pattern
  • Function: Middle/reflexive — they gathered themselves
  • Voice: Reflexive-passive nuance typical of Niphal
  • Interpretive Insight: The Niphal makes the action collective and self-directed. These were not gathered by someone else—they mobilized themselves. The group action builds narrative tension: an organic uprising.
  • Stylistic Impact: This binyan emphasizes spontaneous rallying. There is no king calling them, no trumpet blast—just opportunists forming a coalition.

2. וַיִּתְאַמְּצוּ — And they strengthened themselves

  • Root: א־מ־ץ (“to be strong”)
  • Binyan: Hitpael (wayyiqtol, 3rd person masculine plural)
  • Form: Reflexive prefix וַיִּתְ־, internal doubling, characteristic vowel structure
  • Function: Reflexive — they made themselves strong, emboldened themselves
  • Force of Binyan: The Hitpael underscores effort. This wasn’t inherited might—it was manufactured courage. The verb makes clear they worked themselves into a state of opposition.
  • Literary Effect: When read after וַיִּקָּבְצוּ, the progression is powerful: they gather, then fortify. The threat escalates morphologically.

3. הִתְחַזַּק — He strengthened himself

  • Root: ח־ז־ק (“to be strong”)
  • Binyan: Hitpael (perfect, 3rd person masculine singular)
  • Form: Hitpael prefix הִתְ־, middle radical with dagesh, characteristic vowel ַ־ַ
  • Function: Reflexive — he made himself strong
  • Contextual Meaning: Here, the verb is negated: לֹא הִתְחַזַּק — “he did not strengthen himself.” This failure to act reflexively mirrors the earlier strengthening of the rebels and marks a failure of will or leadership.
  • Poetic Irony: The same binyan is used for both sides—one did strengthen, one did not. The contrast is not just in narrative, but built into the morphology.

Visual Guide: When Reflexives Reflect the Soul


Verb Root Binyan Voice Action Type Narrative Role
וַיִּקָּבְצוּ ק־ב־ץ Niphal Reflexive Self-gathering Beginning of uprising
וַיִּתְאַמְּצוּ א־מ־ץ Hitpael Reflexive Self-empowerment Hostile strengthening
הִתְחַזַּק ח־ז־ק Hitpael Reflexive Strengthening oneself Failure of resolve

Discourse Texture: Verbs that Clash


Notice the grammatical mirror between the rebels and Reḥavʿam:

  • They gatheredHe did not rise to face them
  • They strengthened themselvesHe did not strengthen himself

The rebels move together (Niphal), then fortify themselves (Hitpael). Reḥavʿam, though a king, is described with the same binyan—but preceded by a negation. The result is a beautifully tragic contrast: the strength of many overwhelms the weakness of one.

How the Binyan Reveals the Collapse


What makes this verse memorable is not only its content but its verbal symmetry. The same structures used to describe defiance are repurposed to highlight insecurity. Hebrew’s Hitpael becomes the literary battlefield where inner strength—or lack of it—plays out. Morphology doesn’t just support the story—it tells it.

In the end, Reḥavʿam’s heart was soft, but the verbs were not. The very forms that could have delivered courage instead highlight the void. And that is how binyan shapes the fall.

About Biblical Hebrew

Learn Biblical Hebrew Online. Studying Biblical Hebrew online opens a direct window into the sacred texts of the Hebrew Bible, allowing readers to engage with Scripture in its original linguistic and cultural context. By learning the language in which much of the Tanakh was written, students can move beyond translations and discover the nuanced meanings, poetic structures, and theological depth embedded in the Hebrew text. Online learning provides flexible and accessible avenues to build these skills, whether through self-paced modules, guided instruction, or interactive resources. As one grows in proficiency, the richness of biblical narratives, laws, prayers, and prophetic visions comes to life with renewed clarity, making the study of Biblical Hebrew not only an intellectual pursuit but a deeply rewarding spiritual and cultural journey.
This entry was posted in Binyanim and tagged . Bookmark the permalink.

Comments are closed.