-
Recent Articles
- From Conflict to Commission: The Syntax of Crisis and Initiative in Judges 11:5
- From Rescue to Relationship: How Jeremiah 11:4 Builds a Covenant Sentence
- When Foundations Collapse: The Syntax of Existential Crisis in Psalm 11:3
- The Sevenfold Breath: The Syntax of Endowment in Isaiah 11:2
- “Cast Your Bread”: Exploring Hebrew Wisdom in Ecclesiastes 11:1
- When Cities Run and People Take Shelter: The Verbal Drama of Flight in Isaiah 10:31
- Following the Flow of Action: Learning Hebrew Narrative from Joshua 10:28
- When Wisdom Extends Time: The Syntax of Moral Causality in Proverbs 10:27
- Genealogies That Generate: How Qal Quietly Builds Nations in Genesis 10:26
- Rear Guard and Rhetoric: The Syntax of Order in Numbers 10:25
- “Do Not Fear”: Learning Hebrew Syntax from Isaiah 10:24
- Negation, Paralysis, and Light: Clause Structure and Contrast in Exodus 10:23
Categories
Archives
Tag Archives: Joshua 8:27
Only the Spoil: A Hebrew Lesson on Joshua 8:27
רַ֣ק הַבְּהֵמָ֗ה וּשְׁלַל֙ הָעִ֣יר הַהִ֔יא בָּזְז֥וּ לָהֶ֖ם יִשְׂרָאֵ֑ל כִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אֶת־יְהוֹשֻֽׁעַ׃
(Joshua 8:27)
Only the livestock and the spoil of that city Israel plundered for themselves, according to the word of the LORD which He commanded Joshua.
Word-by-Word Explanation
רַק — “only.” Limiting particle, emphasizing restriction.
הַבְּהֵמָה — “the livestock.” Definite article + בְּהֵמָה (“beast, animal, cattle”).
וּשְׁלַל — “and the spoil.” Conjunction ו + noun שָׁלָל (“spoil, plunder”).
הָעִיר — “of the city.” Definite article + עִיר (“city”).… Learn Hebrew
Posted in Beginners
Tagged Joshua 8:27
Comments Off on Only the Spoil: A Hebrew Lesson on Joshua 8:27