-
Recent Articles
- “Dust to Boils”: A Hebrew Lesson on Exodus 9:9
- At Ḥoreb: A Hebrew Lesson on Deuteronomy 9:8
- Imperatives, Atonement, and Obedience Formula in Leviticus 9:7
- Poetic Justice and Syntax in Genesis 9:6
- How the Verb Murders: Violence and Verbal Stems in Judges 9:5
- Negation, Emphasis, and Syntax in Genesis 9:4
- Nominal Clauses and Enumerations in Exodus 9:3
- Fear, Dominion, and Syntax: A Grammar Lesson from Genesis 9:2
- “And Job Answered and Said”: A Hebrew Lesson on Job 9:1
- Syntax of Covenant Obedience: The Altar of Uncut Stones in Joshua 8:31
- Unlock the Secrets of the Tanakh: Why Hebrew Morphology is the Key
- The Poetics of Verbal Repetition in Proverbs 8:30
Categories
Archives
Tag Archives: Joshua 8:27
Only the Spoil: A Hebrew Lesson on Joshua 8:27
רַ֣ק הַבְּהֵמָ֗ה וּשְׁלַל֙ הָעִ֣יר הַהִ֔יא בָּזְז֥וּ לָהֶ֖ם יִשְׂרָאֵ֑ל כִּדְבַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אֶת־יְהוֹשֻֽׁעַ׃
(Joshua 8:27)
Only the livestock and the spoil of that city Israel plundered for themselves, according to the word of the LORD which He commanded Joshua.
Word-by-Word Explanation
רַק — “only.” Limiting particle, emphasizing restriction.
הַבְּהֵמָה — “the livestock.” Definite article + בְּהֵמָה (“beast, animal, cattle”).
וּשְׁלַל — “and the spoil.” Conjunction ו + noun שָׁלָל (“spoil, plunder”).
הָעִיר — “of the city.” Definite article + עִיר (“city”).… Learn Hebrew
Posted in Beginners
Tagged Joshua 8:27
Comments Off on Only the Spoil: A Hebrew Lesson on Joshua 8:27