-
Recent Articles
- Mapping the Syntactic Battlefield
- When Wisdom Speaks Clearly: Syntax and Semantics in Proverbs 8:9
- Sending the Dove: From Loosened Waters to Stilled Waters
- The Mystery of Tomorrow: When Knowledge Meets a Wall
- The Seal of Syntax: Imperatives, Similes, and Poetic Fire in Song of Songs 8:6
- Perpetual Backsliding: Interrogatives, Participles, and the Syntax of Resistance
- Anchored in Syntax: The Resting of the Ark in Genesis 8:4
- Under the Cover of Darkness: The Hebrew Syntax of Ambush in Joshua 8:3
- Lighting the Grammar: A Dialogue on יָת and Ritual Syntax in Onkelos (Numbers 8:2)
- “Then Bildad the Shuchite Answered and Said”: Hebrew Dialogue in Motion
- Scroll Marginalia: Weighted Syntax and Sanctified Measures (Numbers 7:31, Onkelos)
- “His Hands Shall Bring the Fire-Offerings”: Learning Sacred Hebrew Through Priestly Ritual
Categories
Archives
Tag Archives: Job 8:1
“Then Bildad the Shuchite Answered and Said”: Hebrew Dialogue in Motion
וַ֭יַּעַן בִּלְדַּ֥ד הַשּׁוּחִ֗י וַיֹאמַֽר׃
(Job 8:1)
Literal English Translation
And Bildad the Shuchite answered and said:
Word-by-Word Explanation
וַיַּעַן – “And he answered”Verb, 3rd person masculine singular, vav-consecutive form of עָנָה (“to answer”). The וַ prefix connects this to the previous narrative sequence. This verb usually introduces a response or reply in Biblical speech.
בִּלְדַּד – “Bildad”Proper noun. One of Job’s three friends. This marks the beginning of his first speech.
הַשּׁוּחִי – “the Shuchite”Adjective or gentilic, meaning “from Shuach” (a place or ancestral line).… Learn Hebrew