-
Recent Articles
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
- Trumpet Blasts and Assembly Syntax in Numbers 10:3
- Right and Left: A Beginner’s Guide to Hebrew Word Order in Ecclesiastes 10:2
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
Categories
Archives
Tag Archives: Job 18:1
“Then Bildad the Shuchite Answered and Said”: A Hebrew Formula for Dialogue
וַ֭יַּעַן בִּלְדַּ֥ד הַשֻּׁחִ֗י וַיֹּאמַֽר׃
(Job 18:1)
Then Bildad the Shuchite answered and said:
Word-by-Word Explanation
וַיַּעַן – “Then he answered”Verb, 3rd person masculine singular in the vav-consecutive form from עָנָה, “to answer.”
This form is used often in narrative to introduce someone’s reply in a conversation. It sets up direct speech.
בִּלְדַּד – “Bildad”Proper noun. One of Job’s three companions. This marks the beginning of his second speech in the book of Job.
הַשֻּׁחִי – “the Shuchite”Gentilic adjective. Indicates descent or geographic origin—likely from a place or clan called Shuach.… Learn Hebrew