-
Recent Articles
- Woven with Wonder: Syntax and Embodied Imagery in Job 10:11
- The Wink and the Wound: Syntax, Parallelism, and Irony in Proverbs 10:10
- The Grammar of Surprise: The Wayyiqtol Chain and Temporal Progression in Joshua 10:9
- The Birth of Power: The Grammar of Beginning and Becoming in Genesis 10:8
- Genealogical Syntax and the Grammar of Nations in Genesis 10:7
- Do Not Mourn as Others Do: Restraint and Reverence in the Aftermath of Fire
- The Blast and the Camp: Exploring Hebrew Commands and Movement in Numbers 10:5
- If You Refuse: The Threat of the Locusts in Translation
- Trumpet Blasts and Assembly Syntax in Numbers 10:3
- Right and Left: A Beginner’s Guide to Hebrew Word Order in Ecclesiastes 10:2
- A Call to Listen: A Beginner’s Guide to Hebrew Grammar in Jeremiah 10:1
- “Even If I Wash with Snow”: Job’s Cry of Purity and Futility in Hebrew
Categories
Archives
Tag Archives: 2 Chronicles 5:4
“Then All the Elders of Yisraʾel Came” — A Sacred Procession in Biblical Hebrew
וַיָּבֹ֕אוּ כֹּ֖ל זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׂא֥וּ הַלְוִיִּ֖ם אֶת־הָאָרֹֽון׃
(2 Chronicles 5:4)
And all the elders of Yisraʾel came, and the Levites carried the Ark.
Word-by-Word Explanation
וַיָּבֹאוּ – “And they came”Verb, from the root בּוֹא (“to come, enter”)
– Form: wayyiqtol, 3rd person masculine plural (narrative past)
– Prefix וַ signals a past narrative sequence (“and…”)
This opens the scene with action: a solemn entrance.
כֹּל – “all”Noun meaning “all” or “every”
– Governs the next phrase, זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל
This emphasizes the totality of the group arriving.… Learn Hebrew
Posted in Beginners
Tagged 2 Chronicles 5:4
Comments Off on “Then All the Elders of Yisraʾel Came” — A Sacred Procession in Biblical Hebrew