-
Recent Articles
- May God Enlarge Japheth: Syntax, Blessing, and Subordination in Genesis 9:27
- The Plea of the Prophet: Syntax, Intercession, and Covenant Echoes in Deuteronomy 9:26
- The Swift Flight of Life: Syntax and Poetic Motion in Job 9:25
- Fear and Syntax in Giveʿon: Nested Clauses and Theological Strategy in Joshua 9:24
- Wayyiqtol Verbs, Ruach Imagery, and Political Betrayal in Judges 9:23
- Imperatives, Prophetic Syntax, and Stark Imagery in Jeremiah 9:22
- From Ashes to Dust: The Golden Calf in Hebrew Fire and Greek Fragmentation
- Fear and Obedience: How Hebrew “הֵנִיס” Becomes Greek “συνήγαγεν”
- From Dispersion to Destiny: Hebrew “נָפְצָה” and Greek “διεσπάρησαν” in Dialogue
- Wisdom Above Weapons: The Fragility of Goodness in Hebrew and Greek
- Between Offering and Altar: The Grain Sacrifice in Hebrew and Greek
- Grammar Wielded for Glory: The Syntax of Divine Purpose in Exodus 9:16
Categories
Archives
Tag Archives: 2 Chronicles 5:4
“Then All the Elders of Yisraʾel Came” — A Sacred Procession in Biblical Hebrew
וַיָּבֹ֕אוּ כֹּ֖ל זִקְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּשְׂא֥וּ הַלְוִיִּ֖ם אֶת־הָאָרֹֽון׃
(2 Chronicles 5:4)
And all the elders of Yisraʾel came, and the Levites carried the Ark.
Word-by-Word Explanation
וַיָּבֹאוּ – “And they came”Verb, from the root בּוֹא (“to come, enter”)
– Form: wayyiqtol, 3rd person masculine plural (narrative past)
– Prefix וַ signals a past narrative sequence (“and…”)
This opens the scene with action: a solemn entrance.
כֹּל – “all”Noun meaning “all” or “every”
– Governs the next phrase, זִקְנֵי יִשְׂרָאֵל
This emphasizes the totality of the group arriving.… Learn Hebrew
Posted in Beginners
Tagged 2 Chronicles 5:4
Comments Off on “Then All the Elders of Yisraʾel Came” — A Sacred Procession in Biblical Hebrew