Tag Archives: Job 19:2

The Cry of Endurance: Analyzing עַד־אָנָה in Job 19:2

עַד־֭אָנָה תֹּוגְי֣וּן נַפְשִׁ֑י וּֽתְדַכְּאוּנַ֥נִי בְמִלִּֽים׃ (Job 19:2) How long will you torment my soul and crush me with words? The Rhetoric of Lament Job 19:2 is part of one of the most emotionally charged speeches in the Book of Job, where Job responds to his friends’ repeated accusations and moral judgments. His words are deeply personal, rhetorical, and anguished. The phrase עַד־אָנָה opens the verse with a powerful lament, best translated as “How long?” This article explores the grammatical construction, poetic force, and theological weight of עַד־אָנָה, revealing how it frames Job’s emotional suffering and deep existential appeal.… Learn Hebrew
Posted in Grammar | Tagged , | Comments Off on The Cry of Endurance: Analyzing עַד־אָנָה in Job 19:2